As expressões idiomáticas são aquelas próprias de uma
língua, intraduzíveis ao pé da letra. O
sabor dessas expressões está no fato de utilizarem a linguagem figurada,
criando uma imagem em torno de uma ideia.
A expressão ACABAR EM PIZZA é muito popular entre os falantes da Língua Portuguesa. Segundo o jornalista Eduardo Martins, autor do Manual de redação e estilo de o Estado de São Paulo, a expressão surgiu no Palmeiras, na década de 1950. Um dia, após uma grande e calorosa discussão entre os diretores do clube, todos foram para uma pizzaria, deixando as desavenças para trás
Eis algumas expressões idiomáticas com o seu significado:
01.
Puxar o carro. Sair, ir embora.
02.
Dobrar a
língua Advertir alguém por desrespeito verbal.
03.
Trocar figurinhas. Trocar experiências.
04.
Botar as manguinhas de fora. Revelar-se
diferente do que aparentava.
05.
Pagar a língua. Sofrer más conseqüências por falar o que não
devia.
06.
Pagar o mico. Colocar-se em
situação embaraçosa.
07.
Arregaçar as mangas. Dispor-se a trabalhar sério.
08.
Lamber sabão. Deixar de importunar.
09.
Sair de mãos abanando. Não conseguir o que se desejava.
10.
Meter a mão em cumbuca . Meter-se em encrenca, deixar-se enganar.
11.
Dar de mão beijada. Dar de graça ou sem
solicitar esforço do outro.
12.
Não ter papas na língua. Dizer francamente o que se pensa.
13.
Fazer gato-sapato. Usar e abusar de alguém.
14.
Dar a mão à palmatória. Reconhecer o próprio erro.
15.
Pôr as cartas na mesa. Agir às claras
16.
Colocar a mão no fogo. Confiar
na inocência de uma pessoa.
Um comentário:
Faltaram as respostas , pois têm questões que ficaram confusas e causou dupla interpretação.
Postar um comentário